ISO 17100:2015 خدمات ترجمهReviewed by مدیریت سایت on Apr 21Rating:

ISO 17100:2015 خدمات ترجمه – الزامات خدمات ترجمه

ISO 17100: 2015 الزامات مربوط به فرآیندهای اصلی ، منابع و سایر جنبه های مورد نیاز برای ارائه خدمات ترجمه با کیفیت را در یک چهارچوب مشخص قابل اجرا فراهم می کند.

این استاندارد همچنین وسیله ای فراهم می کند که توسط آن ارائه دهنده خدمات ترجمه TSP، می تواند انطباق دمات ترجمه شده را با ایزو 17100 و توانایی فرآیندها و منابع آنبرای ارائه خمات ترجمه که به مشتریان و سایر مشخصات قابل اجرا خواهد بود را فراهم کند.

مشخصات قابل قبول می تواند شامل مشتری، خود سازمان ارایه دهنده خدمات ترجمه (TSP) و هر کدام از کدهای مربوطه صنعتی، راهنماهای عملی یا قانون گذاری باشد.

ترجمه ماشینی و ویرایش پس از ترجمه از محدوده این استاندارد خارج می باشد.

ISO 17100: 2015 به خدمات تفسیری اعمال نمی شود.

این استاندارد بین المللی الزامات مربوط به تمام جنبه های فرایند ترجمه را مستقیما بر کیفیت و ارائه خدمات ترجمه مشخص می کند. این شامل مقررات برای ارائه دهندگان خدمات ترجمه (TSP) مربوط به مدیریت فرایندهای اصلی ، حداقل الزامات واجد شرایط بودن، دسترسی و مدیریت منابع و سایر اقدامات لازم برای ارائه خدمات ترجمه با کیفیت است.

این استاندارد بین المللی برای سازمان های ارایه دهندگان خدمات ترجمه با هر اندازه ای قابل اجرا می باشد.

انطباق نیازمند تمام مقررات استاندارد بین المللی است، اما روش های پیاده سازی ممکن است بسته به اندازه و پیچیدگی سازمان متفاوت باشد و در بعضی موارد حجم و پیچیدگی خدمات ترجمه که از TSP درخواست شده متفاوت است.

منبع:سایت ایزو گردآوری و ترجمه : الهه تقی زاده بهجتی